Уш, в отличие от людей, остался в добром здравии и убрал руки от меня подальше.
— Было несколько путников с юга, убегавших от мора. Люди барона поймали одного недалеко отсюда. Привезли и целый день допрашивали, считая его соглядатаем господина Флерда.
Я понял, что он зовет слугу, и не слишком сильно огрел его по плечу.
— Конечно. Мои истории входят в цену бутылки вина, которую вы заказали.
— Некоторые стражи вообще живут без руки. Не слишком большая потеря. Главное, что ты жива.
Магистр благодарно улыбнулась мне в ответ и прикончила окулла.