– Ты не учел одного. Земляне продолжительное время наблюдают за Илантой и вряд ли оставят эту затею, тем паче после наглядной демонстрации применения магии в местных условиях. Силовики не захотят выпускать из рук такой пирог, как бы они не начали строить пакости, – обратился он к дракону.
Руигар быстро зашептал слова магической клятвы. Уйти без приключения не удалось. Когда Андрей и тройка миур, одна из которых тащила за спиной здоровенный мешок, скрытый малым пологом, двигаясь в сторону портальной площадки, пересекали небольшой дворик между двумя казармами, из ближайшего к донжону здания вышли Ания и несколько драконов свиты княжны. Ошалевшие от встречи слуги Илирры повалились на землю, второй раз за день став пленниками силовых пут.
Новая стена не произвела на Андрея того впечатления, что было при осмотре крепости на речном утесе. Караванщики погавкались с солдатами на стене и надвратной башне, заскрипели ворота, и подводы одна за другой втянулись на широкий двор. К головной телеге подошел худосочный мужчина в длинном черном камзоле и о чем-то заговорил с начальником охраны каравана и молодым сволочным типом с медальоном на груди. Видимо, выдавал ценные указания. Тип спрыгнул с лошади и ушел в караульное помещение, возницы повели телеги с рабами по посыпанной мелким гравием дорожке в сторону виднеющихся за деревьями приземистых строений, клетки с животными остались на площади.
– Тьма! – выругался он, всматриваясь в остекленевшие, безжизненные глаза недоделка. – Фарид!
Берг смотрел на древнее существо, и его не покидало чувство, что они где-то уже встречались. Что-то до боли знакомое было в чешуйчатой громадине.
– Случается, – ответил Росугар, – если тебя затягивает в энергетический вихрь. Я превратился в чистую энергию, окунулся в астрал, но не потерял разум, стал первым драконом, которого заставили насильно уйти в мир энергии, и назад дороги нет. Когда не можешь умереть, это хуже, чем смерть.