Цитата #1584 из книги «ссыльнопоселенец - 2»

- Ладно, раз я вас все в порядке, я пошел. Нет, ребят, если вы любите спать в обществе мертвецов, то я вам мешать не собираюсь. Но внизу, у озера, как-то приятнее. - Бирюков приподнял свою легкомысленную кепку, которую он специально взял для работы в некрополе. И ушел, еле слышно насвистывая какой-то мотивчик.

Просмотров: 7

ссыльнопоселенец - 2

ссыльнопоселенец - 2

Еще цитаты из книги «ссыльнопоселенец - 2»

Ну да, модификантку я тоже взял с собой. Неплохая девчонка, да и старая знакомая. Пусть под боком будет, хоть поговорить есть с кем, кроме Герды. Ну, точнее, от Полины и Кетлин хоть ответ получить можно, они не так молчаливы, как наш возничий.

Просмотров: 6

- Командир, ты не оставляешь нам выхода, все едино будет по-твоему. - С усмешкой протянула Полина, потягиваясь, как пухлая кошечка.

Просмотров: 5

- Чокнутые бабы, чего устроили. - Ко мне подошел Федор, и с усмешкой поглядел на творящееся безобразие. Кивнул на коновязь, которую мы сделали в прошлый раз. - Давай, организуем лагерь, и наверх, за добычей?

Просмотров: 5

Нас троих тоже встретили весело, накормили, напоили, и убежали на улицу, забрав Герду. Вера с Грессией сделали несколько китайских фонариков, и вот сейчас они решили их запустить.

Просмотров: 5

- Говорил. - Я кивнул, отхлебывая глоток получившейся смеси. В принципе, неплохой бодрящий напиток. - Но Шел, Я говорил про лето. Зимой в такую даль от поселков мало кто ходит. После бурана поиски выживальщика, скорее всего, свернули. Ибо он или погиб в буране, или после бурана спокойно сумел добраться куда хотел. Или его ловит на подступах к городам. Но не здесь, нечего ему делать в месте, о котором практически никто не знает. Тем более, месте значительно более северном, чем точка его высадки.

Просмотров: 6