— Вишери? — Устав ждать, но при этом успев съесть все, что взял на раздаче, Кэдсий настойчиво переспросил: — Почему нет?
— У тебя… У вас все в порядке? — Я не торопилась садиться, потому что так стала бы еще ниже. Вместо этого самым бессовестным образом забралась на лавочку с ногами и с наглостью, которую от себя не ожидала, требовательно заглянула в мужское лицо. — Аррисш?
— Ты не знаешь, что такое праздник? — К нам степенно подошел дядюшка Виллиган, и я смущенно пожала плечами. — Вишенка, праздник — это когда дарят подарки и веселятся. Мы долго думали и решили, что тебе необходим праздник, а сегодня вполне подходящий для него день. Кассандрочка рассказала нам о тебе все, что знала, и мы хотим…
Удивив нас обоих неожиданным дополнением, вампиры поторопились уйти, словно их ожидало неотложное дело.
Сказать, что я была шокирована, — ничего не сказать. У меня элементарно отвисла челюсть, а эта крылатая нечисть валялась на моих коленях и гнусно хихикала.
Малкош почему-то странно хрюкнул и смешно выпучил глаза.