– Какие купцы сидят на этом шерстяном потоке?
Старший костоправ по-хозяйски сдернул с Иниго лоскутное одеяло и, оглядев ноги юноши, присвистнул.
– Лиги три по дороге – и будет Бискайя, сир.
– И еще я возложу на вас особую миссию, ваше сиятельство… Когда вы увидите его величество Луи – моего дядю, то передайте ему вот это. – Я взял кедровую шкатулку с кресла и положил ее на столешницу. – Поцелуйте ему при этом руку и скажите, что я больше не пэр Франции и не его вассал ни за одну свою землю ни в Шампани, ни где-нибудь еще. Так как он сам первым нарушил свою клятву сюзерена.
Ну как замка… где-нибудь во Франции или Кастилии это даже за замок бы не посчитали – так… четырехэтажная башня за трехметровым каменным забором.
Столы на площади поставили «покоем». По центру сели я, дон Саншо, дон Мартин, отец Жозеф и монсеньор. Епископ к тому времени уже отбыл в Бильбао. По крайним столам – все остальные по чинам. Внутри «покоя» никто не сидел – это пространство отдали слугам, которые меняли нам блюда и кувшины с напитками.