– Но я же «Божьей милостью»… – возмутился бастард.
Не могу я ему раскрывать секрета Ньюфаундлендской банки и рассказывать о том, что первых французских моряков в Канаде индейцы приветствовали на васконском языке.
Спешился и поднялся по лестнице на балюстраду, а оттуда – в тронный зал. Вроде так по чертежу. Предполагалось всех с дворца туда согнать для присяги, но они и так там все были на месте. И посольство Луи тоже. Удача пока летела впереди меня.
– Что ж… тогда отведите его… как его… – протянул я.
конде – частный титул, равный графу, в пиренейских королевствах
За ужином мне представили новую гостью. Ею оказалась старшая сестра Лопесов, все бросившая и примчавшаяся, как только узнала о ранении своего любимчика Иниго.