Цитата #1452 из книги «Снисхождение. Том первый»

Хотя вру — вон еще мои знакомцы, сидят у левой стены. Причем — близкие знакомцы, обоих тогда сдуру не добил, о чем до сих пор жалею. Один — Гуард Мак-Пратт, сын старого Макмиллана, которого я так ни разу и не увидел, хоть и воюю с ним черт знает сколько времени. Ошибочка вышла, мы-то думали, что глава клана Мак-Пратт пришлет какого-нибудь второстепенного родственника, из тех, кого не жалко, а он, гад такой, взял и сынульку прислал.

Просмотров: 7

Снисхождение. Том первый

Снисхождение. Том первый

Еще цитаты из книги «Снисхождение. Том первый»

— Мне почтеннейший Хассан ибн Кемаль дал своего человека — помявшись, начал издалека я — Назира. Он за мной хвостом таскался, то мешал, то помогал — всего поровну. А теперь — пропал, как сгинул, нет его нигде. Не знаете — к чему это?

Просмотров: 4

— В-вот и славно — брат Юр достал из рукава свиток портала и махнул им — В-вы не расходитесь, м-мы еще вернемся.

Просмотров: 4

— Харитон Юрьевич! — пискнула Соловьева, изображая радость.

Просмотров: 3

— Своим ходом, в жуткой одежде и в халате на голое тело — тонко улыбнулась она, заметила, что я хочу что-то сказать и быстро произнесла — Я не хочу знать детали, увольте меня от них. Мое дело сделать так, чтобы вы дотянули до встречи с Азовым, ваши похождения несомненно по его ведомству проходят. Так, теперь все в деталях — когда оперировали, сколько пролежали в больнице, какие лекарства употребляли и так далее.

Просмотров: 5

— Меня как только не называли — отмахнулась Кро — Все эпитеты не сосчитаешь даже. Только мне кажется, что «если что» не будет. Нет здесь никого — ни живых, ни мертвых. Это место под другое заточено.

Просмотров: 6