Цитата #3834 из книги «Снисхождение. Том первый»

— Мое почтение родне — помахал я им рукой — И действительной, и потенциальной.

Просмотров: 8

Снисхождение. Том первый

Снисхождение. Том первый

Еще цитаты из книги «Снисхождение. Том первый»

— Мы вообще не раз гадали — для кого такие лестницы делали? — поделилась со мной своими мыслями пикся — Как-то один умный пикси, после того как их осмотрел, даже сказал, что может они и не для людей вовсе. Здание Академии гномы строили и ходы эти — тоже. И королевский дворец их рук дело. Вот и думай — может, они специально такое место под городом сделали, чтобы в случае чего через него попасть во все особо важные объекты. А что — для них тут даже просторно будет, согласись?

Просмотров: 7

Завыла пара собак, один из охранников, ходивший дозором по стене, уронил вниз алебарду, Флоси, было радостно кинувшийся ко мне, пробормотал что-то вроде «Иногда они возвращаются снова» и полез под родную ему телегу, заскрипели флюгера, пулеметной дробью простучали закрывающиеся в замке окна.

Просмотров: 3

О! По ходу, даже не два варианта, а три выходит. Но третий еще хуже, чем второй.

Просмотров: 8

— Мне тоже каток на Чистых Прудах нравится — Жилин встал со стула и потянулся своим мощным телом — Там иллюминация красивая.

Просмотров: 6

— Между нами никогда не было недопониманий — посмотрел ему в глаза я — И все мои друзья — и мальчики, и девочки, всегда видят в вас опору и защиту, которая их никогда в обиду не даст, и сама не обидит.

Просмотров: 7