Вот тут-то Илар пожалел, что упрятал свой драгоценный далир-артефакт поглубже на дно фургона, в непроницаемом футляре, который трудно сломать. Уж с далиром-то бы он справился с этой толпой!
Возница послушно потянул вожжи. Лошади нервно прядали ушами, уперлись всеми своими копытами, и фургон, качнувшись, как корабль на волнах, остановился, окутавшись облачком пыли.
– Ну что ты пугаешь, учитель? И где твое кряхтение и щелканье суставов? Тоже прикидывался? Я уже не знаю, когда ты настоящий, а когда прикидываешься…
Что сталось с племянником трактирщика – они не знали. И не хотели знать. Он тоже заслужил свое наказание.
Илар быстро отступил назад, на недосягаемое для агрессора расстояние, и медленно, с расстановкой произнес заклинание, которое в оригинале было всего лишь средством для отпугивания злых собак.
– Да чего их бояться, привидений этих? Они не люди, не треснут по башке!