Цитата #1611 из книги «Вопросы практической магии»

– Еще раз: хватит болтать, нужно устроить мальчишку, и девушку тоже – здесь, в Башне. А мы с Иларом переговорим по поводу событий в Башне. В общих чертах мы знаем, что тут случилось, но хотелось бы услышать из первых уст.

Просмотров: 6

Вопросы практической магии

Вопросы практической магии

Еще цитаты из книги «Вопросы практической магии»

– Товсь! Не промахнитесь, олухи! Другого шанса может не быть!

Просмотров: 6

Через пять минут фургон уже пылил по неприметной дороге между высокими елями. Было тихо, сумрачно – солнце уже склонилось к горизонту, еще часа два – и темно. Ночевать в лесу и правда не очень-то хотелось, потому Илар скрепя сердце согласился ехать в эту про́клятую деревню. В буквальном смысле про́клятую. И, кстати, – за дело проклятую! Наверное…

Просмотров: 6

– Хватит о вине! – поморщился Илар. – Надо что-то делать с этими бабами! У меня от них уже голова кругом! Как успокоить?

Просмотров: 4

Тема для Иссильмарона была животрепещущей, он даже порозовел от удовольствия – мало того, что его превознесли как светоча науки, так еще и прошлись по колдуньям, пнуть которых он считал святым делом, за которое Создатель семь грехов простит.

Просмотров: 8

Штраф наложили неспроста – старикашка был настолько гадок, что посмел колдовать во время заседания и вызвал в зал несчетное число крыс и мышей, попытавшихся загрызть всех, кто выступал против предложения старого мастера. По окончании своего злодейства, после того как совместными усилиями нескольких колдунов серую армию изгнали из пределов магического собрания, он еще и врал, утверждая: все получилось случайно, и вообще – недруги на него наложили заклятие помрачения рассудка, не позволяющее оценить последствия своего поступка. Прокляли, как говорят в народе. При этом старик хихикал и выразительно поглядывал на Илара, притихшего в нише, за растущей в кадке высокой пальмой, украшенной десятками сортов разнообразных плодов, никак не присущих данному виду растений (Илар попробовал один из них на вкус, оказалось – по виду все соответствовало оригиналу, но есть невозможно – горечь, сводящая челюсти. Как всегда в этом мире – несоответствие облика и содержания!).

Просмотров: 6