– Не зашибся! – мрачно ответил Даран, не глядя на колдуна. – Хуже бывало. Когда я был рабом в трактире, меня били и похлеще. Сегодня так, просто обидно, а тогда, когда хозяин меня избил, я встать не мог неделю. Писал с кровью. Хозяин меня палкой избил за то, что я лепешку с кухни украл, а он заметил. Мама меня выходила, думала, помру, а я выжил. Вообще-то я шибко живучий, меня не так просто убить.
Легана недолго думая вскочила и, схватив здоровенную медную кастрюлю, накрыла похабную парочку, лишив их возможности продемонстрировать очередную особо прихотливую позу, вызывающую здоровый смех довольно-таки просвещенного мальчика двенадцати лет, коим являлся Даран, наслаждавшийся увиденным спектаклем. Через секунду из-под кастрюли послышались вопли, стук маленьких кулачков, визг и стенания, очень напоминающие женские рыдания. Жестокосердую шаманку эти вопли ничуть не смутили, более того, она взяла скалку и от души врезала по кастрюле, после чего писк затих – существа то ли упали в обморок, то ли напугались так, что решили прекратить свою шумовую атаку.
– А вчера? – хмыкнул Илар. – Кто в темноте вопил, матерился, как портовый грузчик?
Волны, распространяющиеся в стороны, будто круги на воде.
Легана вытаращила глаза от удивления, ее темное лицо побледнело, челюсть отвисла, и было видно, что эти создания для нее такое же чудо, как и для Илара.
Илар вытер лоб, расслабился – Быстрик мгновенно наладил связь, словно протянул толстый канат и держал теперь Илара на привязи, как якорная цепь держит корабль. Теперь можно не тратить столько сил на поддержание контакта.