Цитата #1001 из книги «Файролл. Игра не ради игры»

Скелет добежал до меня и со всей дури попытался перепахать мечом. Я принял удар на щит, саданул незваному гостю сначала по ребрам, слева направо, и с того же замаха нанес удар снизу вверх, прямиком в лязгающую челюсть. Двойной удар выбил из супового набора процентов шестьдесят жизни и отбросил его назад. Впрочем, скелет тут же ринулся в новую атаку, пытаясь круговым ударом снести мне голову. Я присел, пропустил меч над собой и тут же саданул палицей в тазобедренную часть. Скелет хрустнул и распался на составляющие.

Просмотров: 9

Файролл. Игра не ради игры

Файролл. Игра не ради игры

Еще цитаты из книги «Файролл. Игра не ради игры»

– Идем, и на все вопросы будут ответы. Или не будут – смотря что за вопросы.

Просмотров: 12

И очень вовремя. Пока Тедди с удивлением созерцал свое распоротое брюхо с лезущими из него внутренностями (и где цензура, господа разработчики? Крови нет, а вот кишки есть), Билли с диким криком бежал на меня, поднимая дубину.

Просмотров: 10

Начальник порта напомнил мне Мамонта. Нет, особого внешнего сходства не было, не считая роста и волосатости. В отличие от Мамонта этот просоленный и продубленный всеми ветрами морей-окиянов моряк был одноглаз, одноног и невероятно мохнорыл. На его лице застыла злобная гримаса, в углу рта торчал окурок сигары. Но было у него и у Мамонта что-то общее в глазах и в манере держаться. Звали его Нильс Хольгеррсон.

Просмотров: 7

– Давно. Вместе пуд дерьма съели и телегу соли. Мы раньше тоже были в одном клане, потом присоединились в «Буревестникам», она чуть раньше, я чуть позже. Не суть. Тут налево.

Просмотров: 10

Коротко и ясно. Ладно, сейчас черкну… А нет, не надо.

Просмотров: 7