– Мертвец переводит с мертвого языка… как интересно… и что?
Ведь это на самом деле то же самое, что впустить лису в курятник…
И высившиеся над золотом и драгоценными камнями мои статуи играли разноцветными отблесками – гномы не пожалели зажечь с десяток факелов вокруг временного склада.
Шурды слишком молодая раса, для них губительна всеобщая война – в которой, прежде всего, гибнут именно относительно здоровые и сильные особи, способные продолжить род своей уродливой расы. Несколько столетий дети шурдов рождались жестоко искалеченными, зачастую мертворожденными. Сейчас же мы одного за другим убивали сильных шурдов-воинов. В лагере оставались медлительные, искалеченные, полуслепые и гниющие заживо темные гоблины – от таких вряд ли родятся детишки, на которых можно возложить надежды на будущее шурдов…
– Кстати, насчет магического дара… как же это он пробудился, отче?
В меня начали стрелять вообще все враги, идущие по ущелью, – кроме разве что гоблинов, несущих щиты, лестницы и тот самый большой прямоугольный короб, сейчас смахивающий на странную и корявую сторожевую башню, положенную на бок. Осадная башня? Чушь! Слишком мала по высоте!