Заставив себя говорить с большим спокойствием, чем он испытывал, Филиппов сказал.
Датчики Патрика засекли пуск второй ракеты. Он развернулся на север, навелся на быстро ускоряющуюся ракету и выстрелил. Снаряд пробил корпус, воспламенив твердое ракетное топливо, и ракета взорвалась огромным оранжево-красным шаром пламени, который разросся по меньшей мере до километра прежде, чем исчезнуть в ночи.
В окружении командной группы, Аристов направился на запад, углубляясь на территорию Польши.
— Возможно, — сказал он. — Но также и некоторое средство обеспечения выживания Польши, если сдерживание не сработает. — Он внимательно посмотрел на нее. — Вы когда-нибудь читали о последних неделях американской оккупации Ирака? Около семи лет назад? Все эти рассказы о крупном турецком вторжении, направленном против курдов на севере Ирака?
— Господи, — сказал Вильк, глядя в бинокль. Долина перед бункером превратилась в море разбитой и горящей техники и зданий. — Невероятно. Просто невероятно. — Он посмотрел через плечо на Мартиндейла. — Ответы, которые я читал, и близко не дали мне понимания того, на что способны ваши системы вооружения. Они не отдавали должного удивительной силе этих устройств.
— Я «Дробовик-ведущий», вас понял, — ответил ведущий пары истребителей. — Только не заставляйте нас больше жрать пыль на такой высоте, майор. Мы и так уже комбайнами на этом поле поработали.