Нет, подумал Брэд, излучение радара этого «Бериева-100» говорило о том, что русские на этот раз действовали всерьез. Он набрал несколько команд, передавая данные со своей системы дистанционного управления на другие, а также ряду польских авиабаз и подразделений ПВО. Затем он поднял трубку телефона защищенной связи.
— Центровые встать! — Солдаты, сидевшие по центру самолета также встали на ноги и построились. Гул двигателей С-17 начал слабеть. Большой самолет замедлялся до скорости выброски…
— Ага. Только это в пределах дальности ракеты «Сайдуаиндер» и почти что в пределах дальности пушки.
Группа Кравченко залегла в мокрую траву у края длинной бетонной полосы. Они находились примерно в трехстах метрах от двух свежесооруженных укрытий для самолетов. Кравченко подался вперед, чтобы лучше рассмотреть их в прибор ночного видения. Эти временные укрытия не предназначались для защиты от вражеских авиаударов. Построенные из легких металлических и кевларовых конструкций, они давали некоторую защиту от осколков и малокалиберных пушек. Хотя на самом деле они предназначались для того, чтобы группы наземного обслуживания могли выполнять свою работу в любых погодных условиях.
Дэниэл Рохас — капитан 75-го рейнджерского полка Армии США
— О, господи, — пробормотала Барбо, представляя себе реакцию своего российского коллеги на еще одну атаку наемников «Скайон». Она посмотрела на Спеллинга. — Эти F-111 могут выполнить подобную задачу?