— Ишь как вы все осмелели, — окрысился Рииксаа. — А чего же раньше-то помалкивали? Интересно, какую песню вы запоете, когда сюда придет кредонская эскадра!
— Я тоже рад быть гостем… э-э-э… Оээруу, — снисходительно и важно кивнул капитан корабля. — Однако жарковато тут. Пойдемте в мою каюту, выпьем вина. У меня как раз есть отменное вино из запасов мооскаавского сатрапа. Можно сказать, он мне его одолжил специально, чтобы угостить вас.
— Что там? — недовольно буркнул монарх, автоматически вытягивая руки, дабы придворные могли облачить его в домашний халат. — Откуда этот грохот?
— Все равно странно, — буркнул профессор Йоорг, с подозрением глядя на оу Готора. — Лин’гасу, конечно, не был столь известен, чтобы стать персонажем площадных театров. Но я предполагал, что всякий образованный человек не мог о нем не слышать! И что значит «вашей»? Будто у «вас» какая-то другая медицина.
Готору хватило выдержки любезно улыбнуться вместо того, чтобы досадливо поморщиться.