— Ничего, у нас тут есть опытные караванщики, они смогут договориться с вашими верблюдами, если, конечно, в их тюках лежит означенный груз.
— Как дела, Йоовик? — спросил он своего старого сержанта. — Взбодри своих ребят, чтобы не расслаблялись.
— Это не более чем история моего рода, — рассмеялся жрец. — Один из моих предков был убит Манаун’даком, а другой из-за того происшествия надолго возглавил общину и храм. Память об этом передают из уст в уста на протяжении многих тысяч лет. Но, когда поживешь с мое и поймешь то, что понял я, все эти истории начинают казаться не более важными, чем пыль, которую поднимает ветер на своем пути. Взлетело облачко, опало, а ветер продолжает свой путь, и ему нет никакого дела до того, как перемешались пылинки от его дуновения. Но ведь тебя, чужеземец, интересует вовсе не это? — проницательно заметил старик. — Если ты хочешь, чтобы мы с тобой продолжили беседу, тебе лучше начать говорить правду.
— Однако я слышал другое, — возразил ей Суувасиак. — Мои советники мне доложили, что вы имеете немалое влияние даже на сатрапа Ваасю Седьмого. Будто бы он делает все, что вы ему укажете.
Как же сейчас Ренки недоставало искусства Готора торговаться. Он бы даже от помощи Одивии Ваксай, тоже весьма поднаторевшей в этом деле, не отказался, так допекли его претензии флотских капитанов.
Что ж, его заметили. И после недолгого совещания вся компания направилась в сторону занятого им стола.