Цитата #1528 из книги «Дым без огня»

Как и прежде, здесь царил покой и тишина. Правда, под потолком осталась плавать лишь одна тусклая магическая искра, а иллюзорное заклинание огня в камине потухло, видимо, не получив в нужный момент должной энергетической подпитки. Поэтому в помещении царил полумрак. Углы комнаты скрывались в плотной чернильной тьме. И хотя я понимала, что никакое чудовище там при всем желании не спрячется — места не хватит из-за плотно стоящих шкафов, но все равно было как-то жутковато. А вдруг это какое-нибудь очень хитрое и очень гибкое чудовище?

Просмотров: 6

Дым без огня

Дым без огня

Еще цитаты из книги «Дым без огня»

— Сильно пахнет? — зачем-то уточнил Томас.

Просмотров: 4

Развернулся на каблуках сапог и неспешно прошелся по комнате, о чем-то напряженно думая.

Просмотров: 5

— Так все-таки лорд Митчелл помогал вам, — пробормотала я. — Это он приводил к вам женщин.

Просмотров: 11

Я страшилась увидеть Генри, притаившегося около здания пансионата. Или, что еще страшнее, карабкающегося по отвесной стене подобно огромному мерзкому пауку-переростку. Но, хвала всем богам, ничего такого не было. Пансионат, а точнее сказать, лечебница для слишком нервных и впечатлительных пациенток из высшего света, был погружен в тишину и темноту.

Просмотров: 4

— Не надо, — гордо отказалась служанка. — Чай, не калечная еще.

Просмотров: 6