Цитата #2535 из книги «Дым без огня»

— Да, решил. — Томас остановился и вдруг взял мои руки в свои ладони. Ощутимо сжал, словно опасался, что я могу вырваться из его хватки. Серьезно сказал, глядя в глаза: — Прости, Аль! Я должен был предупредить тебя. Но ты была без сознания. Прости.

Просмотров: 5

Дым без огня

Дым без огня

Еще цитаты из книги «Дым без огня»

— Генри Дигенс, — после недолгой паузы протянул он. — Мне знакомо это имя. Но разве он был враг мне? Мысли путаются… Я сидел в кресле, ждал, когда ты вернешься с деньгами. А потом… Острая вспышка боли — и я покинул мир живых. Это было очень обидно. Такого вероломства я не ожидал. Ударить без предупреждения… Но это мог быть только он. В комнате больше никого не было. Подождите, мне надо вспомнить. Я не могу сказать прямо сейчас.

Просмотров: 4

Я скривилась, словно съела незрелую сливу. Если лорд Роберт Гиль отправил полицейского дознавателя в дом Томаса, то, получается, он был уверен в том, что Джессика мертва. Но тогда я не понимаю, почему он не разоблачил меня сразу, как увидел.

Просмотров: 9

Я кивнула, отчаянно пытаясь вспомнить, называл ли Томас мою фамилию в этом помещении. Наверное, называл. Или все-таки нет? Демоны, совсем вылетело из головы!

Просмотров: 6

— Силен, — наконец, с болезненной гримасой выдохнул Томас. И легко вздернул Велдона на ноги, напоследок не удержавшись и крепко врезав ему по плечу.

Просмотров: 4

— Ты как, дружище? — между тем ласково поинтересовался Томас и с усилием перевернул Велдона с живота на спину.

Просмотров: 5