Цитата #1439 из книги «Дым без огня»

— Естественно. — Уолтер всплеснул руками, словно искренне удивленный, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. — Месть — это блюдо, которое надлежит подавать холодным. И лорд Роберт сделал все возможное, чтобы приготовить его изысканно. Недаром он пригласил настоящую профессионалку своего дела — тебя. И ему было мало убить Томаса. Он решил уничтожить его как личность. Если его признают безумцем, то все поймут, что тот его поступок по отношению к леди Анабель был лишь следствием сумасшествия. Никакой мужчина в здравом уме не оставит невесту перед алтарем.

Просмотров: 7

Дым без огня

Дым без огня

Еще цитаты из книги «Дым без огня»

Я открыла было рот, желая спросить, почему он настолько уверен в молчании своих слуг. По-моему, золото даже из немого сделает болтуна. Но затем вспомнила Бесс, служанку, которая помогала мне с платьем, и поспешно захлопнула рот обратно. Ох, почему-то мне не хочется знать ответ на этот вопрос! А то вполне может быть, что я узнаю о «милой» привычке своего якобы жениха вырывать языки тем, кто по долгу службы слишком много знает о нем и его привычках.

Просмотров: 4

— Да, ты права, — опомнился Томас и выжидающе посмотрел на Велдона.

Просмотров: 7

Я скептически хмыкнула. Надо же, никогда не думала, что мертвецы умеют плакать. Ишь, как переживает. Хотя, в общем-то, это неудивительно. Он всего на несколько лет меня старше. Наверное, безумно обидно в столь молодом возрасте покидать этот мир.

Просмотров: 5

Последняя фраза прозвучала слишком двусмысленно. О каком предложении он говорит? О предложении поработать на него, исполняя роль сбежавшей невесты? Или же о предложении руки и сердца, которое он сделал Джессике? И вообще, почему ему так понравился мой поступок? Меня, например, совершенно не привело в восторг то, как он едва не вывихнул мне руку на крыльце!

Просмотров: 5

— А? — глупо переспросила я, решив, будто ослышалась.

Просмотров: 5