Цитата #208 из книги «Дым без огня»

Я с тоскою покосилась в сторону двери. Быть может, сбежать, пока не поздно, из этого странного дома и его не менее странного хозяина? Но я никак не могла забыть про мои сбережения, которые прежде хранились в нижнем белье. Я попыталась выяснить у служанки их судьбу, но она лишь пожала плечами. Кстати, за все то время, что она помогала мне одеться, я не услышала от нее ни слова. Поневоле заподозришь, что я имела дело с немой. И от этой мысли мне стало по-настоящему жутко.

Просмотров: 6

Дым без огня

Дым без огня

Еще цитаты из книги «Дым без огня»

Однако вопреки ожиданиям страшно не было. Нет, я нервничала, и даже очень. Но одновременно испытывала какой-то сладкий непонятный восторг. Предчувствие самого незабываемого приключения в своей жизни. И от столь волнующей и острой смеси эмоций мне почему-то хотелось смеяться. Ух, даже дыхание перехватывает!

Просмотров: 5

На самом пороге остановилась, повернулась к Томасу, который спокойно наблюдал за ее уходом, видимо, не испытывая никаких угрызений совести, но ничего не сказала. Лишь пригрозила ему клюкой, после чего захлопнула за собой дверь.

Просмотров: 7

Если честно, этот момент не давал мне покоя больше остального. Как, ну как Генри сумел это провернуть? Томас ведь просканировал его, но не увидел ничего подозрительного!

Просмотров: 4

Это, безусловно, были резонные рассуждения. Но куда сильнее меня взволновало то, что доктор сказал мое настоящее имя. Он знает, что я не Джессика! Но откуда?

Просмотров: 5

Я в этот момент напряженно размышляла, кажется ли мне, или мои руки и ноги действительно как-то похолодели. Вроде бы, в комнате было тепло, даже жарко — даже окна изнутри запотели. Но я начала мерзнуть. Хотелось завернуться в теплый пушистый плед, свернуться в клубочек и заснуть…

Просмотров: 7