— Тогда я сам ограбил бы Отдел тайн, — ответил он. — Ты видел, попасть туда — раз плюнуть. И уж я не стал бы устраивать шумиху, а потихонечку взял столько хроноворотов, сколько нужно.
— Откуда ты знаешь, если не пробовал? — вмешалась Джинни, прислушавшись к нашей перебранке пианиссимо.
— Сейчас разогрею, — добавил он. — Вуаля! Так вот, мистер Блэк…
Вот так всегда, хотел сострить для разрядки обстановки и ляпнул глупость. Правда, судя по пофыркиванию тетушки и по тому, как едва заметно улыбнулась бабушка, моя шутка пришлась им по душе.
— Вот так и говори! Удачи… — Она присела на кровать, а я выскользнул вслед за Томом.
— Струсили, малявки! — выкрикивала она, швыряясь заклинаниями во все стороны так, что даже ее соратники едва успевали пригибаться и уворачиваться. — Ну где же вы, где?!