Цитата #7 из книги «Предатель крови»

Мамочка отловила растерянного мальчишку с багажной тележкой чуть не вдвое больше него самого и принялась ворковать. Ну, это она умеет, другое дело, что на меня она в основном покрикивает, и это мягко сказано. Как выяснилось, очкастый пацан ничего не знал о волшебстве, о нашем мире, о том, как пройти на платформу, хотя бы… и это меня уже насторожило. Багаж есть? Есть. Сова вон в клетке имеется, красивая птица, наверняка дорогущая, я бы от такой не отказался… Значит, за покупками он ходил либо его водили. Скорее второе, если он правда рос с магглами. И что, провожатый ни полсловечка не сказал ему о том, как попасть на платформу? Тут что-то было не так…

Просмотров: 6

Предатель крови

Предатель крови

Еще цитаты из книги «Предатель крови»

— Что у тебя за идеи такие? — спросил я Тома, когда взрослые прогнали нас прочь, вернувшись к обсуждению реабилитации Сириуса. (По-моему, он тоже не отказался бы удрать, но его не спрашивали.)

Просмотров: 3

— Тогда я сейчас принесу, — сказал тот и умчался на этот раз в дом. И правда, не домовика же за такой вещью посылать, это не пикник, он живо протреплется миссис Лонгботтом, и тогда нам несдобровать!

Просмотров: 10

— Конечно, — Том смотрел в пол, — я же вывалюсь в совершенно незнакомый мир, и еще неясно, в каком состоянии.

Просмотров: 6

Уже в комнате Том усадил Невилла на кровать, обнюхал выданный мне Снейпом флакон и накапал в стакан половину.

Просмотров: 6

— Прямо сейчас, — ответил он. — Что время зря тянуть? Ученики съехались в замок, и кто станет следующей жертвой, неизвестно. Вдруг кто-то из вас?

Просмотров: 13