— Ну, живее! — нахмурился Снейп, а я отмахнулся, как от Тома, потому что не мог поверить своим глазам. — Что там с ними?
— Ступефай, — шепнул я, и мистер Буллстроуд оцепенел. — Действуй!
— Добрый день, профессор Амбридж! — немного вразнобой грянули наши однокурсники, которыми дирижировал Малфой, и преподавательница на секунду замерла, пораженная таким единодушием.
— Ну тогда идите, собирайтесь, — Риддл смотрел на снег за окном. — Главное, меня не забудьте, не то я вам это припомню!
— Дикси, — позвала она, и явился их домовик. — Папа ранен! Живо домой!
Том в который уже раз за последние сутки замаскировал нас (именно замаскировал, чтобы мы сливались с обстановкой, а не сделал полностью невидимыми), и мы как могли тише выскользнули из гостиной.