Запах металла. И горя. Он желает мести, надеясь, что боль утихнет. Но это лишь иллюзия, а иллюзии опасны.
Свет выдавал. Он не любил темноту, а потому брал с собой лампу.
Он остановился посреди кабинета, скрестил руки на груди, осматривался долго, не столько, чтобы время потянуть, сколько заставляя себя привыкнуть к этому месту. И пытаясь угадать, сильно ли оно изменилось.
Впрочем, отец утверждал, что в первые грозы безопасных бухт не оставалось.
— Я… — Найо Грэм терзал платочек или уже не его, но манжеты свои. — Мои клиентки… супруга мэра… и найо Арманди… и многие иные дамы… достойные… уважаемые… почтенные даже… они будут оскорблены, узнав, что я продал платье какой-то… метресс.
— Она меня измучила… и Дайна… и остальные… все вы смеялись надо мной… все вы думали, что я глупый и слабый…