Цитата #2287 из книги «Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона»

Развивать это «вдруг» не пришлось — я и так, без всякой конкретики, завелась. В итоге последний лестничный пролёт и отрезок нужного коридора преодолевала рысью. Ничуть не сомневаясь, что Дантос находится в покоях, открыла нужную дверь и сразу же направилась в спальню.

Просмотров: 6

Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

Еще цитаты из книги «Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона»

— Что там с подготовкой к балу? — спросила я.

Просмотров: 3

На последних словах… представитель драконов опять смутился, но взгляд отводить не стал. А Вернон…

Просмотров: 3

Я кокетливо повиливаю попой, а Жакар всё так же рассказывает об устройстве замка и прочих интересных вещах. В процессе рассказа выясняется, что сам дедок родом отсюда, из Керна. Что поступил на службу к семье Дантоса ещё ребёнком, и вот — на службе и состарился.

Просмотров: 3

— То, что ты за него ручаешься, Роззи, это, конечно, хорошо. Но чтоб ты знала — чемодан они так и не вернули!

Просмотров: 3

А я потупилась. Огляделась в надежде найти какое-нибудь убежище, но увы. Потом непроизвольно шевельнула тем самым хвостом, развернулась и потопала в гостиную, но…

Просмотров: 2