Цитата #136 из книги «Час перед рассветом»

Меня втолкнули в большое пустое помещение, находившееся на том же первом этаже. Не знаю, что здесь было раньше, но сейчас зал был пуст, а мебель придвинута к стенам. Здесь уже находился Виктор, который опустился на колени и теперь чертил на полу мелом какую-то сложную пентаграмму. Не зная, что здесь происходит, я следила, как зал стал постепенно заполняться — низшие вампиры вводили сюда людей. Лишь через несколько минут я поняла, что это были остатки ленстерского гарнизона — оставшиеся в живых и взятые в плен военные. Мелькнуло лицо Ралена — градоначальника Ленстера. Надо же, а мы были уверены, что его уже убили… Все люди, которые появлялись в зале, были бледными, оборванными, грязными. У многих из них были раны и ссадины. Их явно до сегодняшнего дня держали где-то взаперти и, возможно, впроголодь. Большинство пленных солдат молчали, лишь изредка слышались тихие голоса. Я заметила и нескольких женщин в потрепанных платьях. На вампиров люди смотрели с нескрываемой ненавистью, а на меня — девушку в мужской одежде — с удивлением, но не осмеливались говорить ничего вслух. Это какие-то чары или всех просто так сильно запугали? Донер их всех раздери, что задумал Адриан?!

Просмотров: 5

Час перед рассветом

Час перед рассветом

Еще цитаты из книги «Час перед рассветом»

— До коричневого. Дальнейшее обучение становилось уже слишком специфическим, а мне не было необходимости учиться на наемного убийцу. Что-то подсказывало мне, что эти знания мне в жизни не очень понадобятся. Как вы думаете?

Просмотров: 2

— Этари! — выплюнул он странное слово, и оно прозвучало ругательством.

Просмотров: 2

Впрочем, Кейн оказался прав, и все прошло не так страшно, как мы думали. Вместе с нами в тот день аттестовались еще несколько учеников с синей полосой и двое — с фиолетовой. У нас троих — Гарта, Оттилии и меня — экзамен состоял в прохождении полосы препятствий, рукопашной схватке, стрельбе из лука, метании клинков и напоследок — бое с мастером на мечах. Причем от последней части Грейсон меня освободил, заявив, что и так прекрасно знает, какой у меня уровень. Все остальные части я сдала почти идеально, подвела только проклятая стрельба из лука — несколько раз я промахнулась. Но Фрост, присутствовавший на экзамене, сказал, что для человека, начинавшего с нуля, это неплохой результат. Гарт и Оттилия тоже благополучно прошли все испытания, какие-то получше, какие-то — похуже, но в итоге Грейсон нас всех поздравил с переходом на следующий уровень. А затем мы дружно отправились к хозяйственнику, который выдал нам новые куртки с фиолетовыми полосами.

Просмотров: 3

Наконец мы оба прошли по тоннелю в стене и оказались на пустыре за городом. Это был не совсем пустырь — довольно большое пространство, на котором не было ничего, кроме местами наваленных огромных каменных валунов. Якобы давным-давно на этом месте жрецы бога Тюра проводили кровавые ритуалы, пока однажды светлые маги не взбунтовались и не разогнали эту секту. Но это было так давно, что даже остаточные эманации той магии на этом месте уже не ощущались. Но и в наши дни этот пустырь предпочитали обходить стороной — он находился далеко от дороги и нередко служил местом сходок воровских шаек.

Просмотров: 4

Из мрачных мыслей меня вывел зычный голос маршала Оффали, который устроил разнос дозорным на крепостной стене. Я подозревала, что этот поток ругани был показательным выступлением для вампиров, видневшихся вдалеке. Они обладают гораздо более острым зрением и слухом, чем люди, и сердитая отповедь маршала не могла пройти незамеченной. Назначив наказание провинившимся солдатам, Оффали плавно перешел к отчитыванию самого Линнара. Тот стоял, виновато опустив глаза, но я слышала его эмоции — в них преобладало спокойствие. Значит, это точно было спланировано заранее. Я перевела взгляд на дорогу за воротами и посмотрела вдаль. Мне показалось или группа вампиров находилась теперь ближе к нам, чем пятнадцать минут назад?

Просмотров: 3