Цитата #27 из книги «Час перед рассветом»

— Значит, так. В ближайшее время и Ормонд и Ленстер должны узнать, что сюда прибыл маршал Оффали. Вам, маршал, стоит показаться на городских стенах, чтобы вампиры наверняка вас заметили и доложили Дориану. Обо мне — ни слова. О том, кто я на самом деле, должны знать только присутствующие в этой комнате. Для всех остальных я — адъютант господина маршала. Когда через несколько дней я уйду из крепости и не вернусь, никаких действий не предпринимать. На какой срок у вас хватит продуктов, капитан?

Просмотров: 4

Час перед рассветом

Час перед рассветом

Еще цитаты из книги «Час перед рассветом»

Вот это неожиданность. Значит, Этари — это имя рода? Конечно, я слышала и читала о том великом противостоянии, которое возглавляли эльф и вампир, однако имя эльфа мне не запомнилось, хотя фигура, конечно, была значимая… Но почему сначала Адриан, а затем и Мариус назвали этим именем меня? Ну да, мои глаза могут менять цвет, как и у архимага Арлиона, но что из этого следует? Я же не его родственница! Я принадлежу к роду ван Райен, который был правящей династией Валенсии последние лет триста…

Просмотров: 3

— Я не смогла просто так взять и уйти, потому что ненавижу ситуации, когда человека загоняют в угол, и он не по своей воле остается один против всех, — вдруг призналась я, вспомнив вопрос Оттилии, когда еще мы не ввязались в схватку. — Это слишком несправедливо.

Просмотров: 5

При воспоминании о вчерашнем взгляде мастера мне снова стало жарко. И выглядел он вчера непривычно — в одной свободной рубахе с незастегнутым воротом, открывающим полоску загорелой кожи, нехарактерной для темных эльфов. От странных, каких-то томных мыслей меня отвлекло покашливание вампирши, которая смотрела на меня с трудно передаваемым выражением лица.

Просмотров: 3

— Ну, Грейсон уже давно говорил мне, что до «коричневого» уровня я все равно не дотяну. Так что я подумал и решил, что больше нет смысла оставаться в Госфорде. Корделия, ты же не будешь против моей компании в Адэре?

Просмотров: 3

— Вы поосторожнее с ней, госпожа, — предупредил меня конюх. — Скарлетт с характером.

Просмотров: 5