Цитата #982 из книги «Правила поведения под столом»

Я не ушла, я убежала, чуть не подвернув ногу на лестнице и едва не врезавшись в спускающуюся навстречу Норву.

Просмотров: 3

Правила поведения под столом

Правила поведения под столом

Еще цитаты из книги «Правила поведения под столом»

Я упала на колени и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакала.

Просмотров: 3

– Угощайся, – самодовольно заявила девушка, протягивая мне лакомство.

Просмотров: 1

– Но эффективно, – невозмутимо проговорил учитель. – Вот сейчас вы действительно продемонстрировали свои способности. Все молодцы. Только одно очень важное упущение. Слишком много энергии потрачено впустую. В условиях реального боя это имеет шанс оказаться фатальной ошибкой. Ведь враг может быть не один, – на поляну вышла еще одна такая же кошка, – и даже не два, – заросли в двух местах зашевелились, и послышалось недовольное порыкивание. Животные, включая то, которое было извлечено взмахом руки рыжего из земляной ловушки, скрылись в джунглях.

Просмотров: 1

Вспомнила, как самой было плохо, и вздрогнула от очередного крика. На этот раз кричала Тори. Только она не просто кричала, она ругалась, очень неприлично и в основном на пытающегося успокоить ее Озрэна. Взглянула на Энрода, он ободряюще улыбнулся. Я улыбнулась в ответ, и улыбка медленно сползла с лица любимого. Он отступил на два шага от окошка и теперь смотрел на меня настороженно. Я тоже перестала улыбаться и почувствовала, что что-то мешает сомкнуть губы. Прикоснулась пальцами и поняла – клыки! Начали происходить изменения со зрением, теперь я видела намного четче, но без ярких красок, подмечая, скорее, нюансы структуры предметов, нежели их цвет. А потом упала, запуталась в платье и забилась на полу, не понимая, что происходит, кем я стала и как управлять новым телом. Выпутаться не получилось, и я застыла, тихонько поскуливая и надеясь, что скоро вернусь к прежнему облику. Главное – не потерять ясность ума, Энрод обещал, что все будет хорошо, значит, причин для паники нет. Где-то поблизости послышались ржание, шипение и рычание. Захлопали крылья. И я завыла.

Просмотров: 0

И я сорвалась, выплескивая на него страх, обиду, непонимание и боль, рассеченный кружкой лоб нещадно щипало от морской соли, ноги от сидения под столом затекли.

Просмотров: 1