В отношении украинской культуры все гораздо сложнее, чем даже в отношении украинского языка. В прошлой нашей беседе я, можно сказать, на пальцах показал, что на современной Украине реально существует не двуязычие, как это принято считать, а триязычие. Примерно та же ситуация сложилась и в отношении культуры.
А ведь теперь на этом странном и корявом языковом творении галицийцев миллионы людей принуждаются не только говорить, но и мыслить. Но что будет с мышлением, если его инструмент бракованный? Не сложно же понять, что и мышление будет таким же. Лишите человека его родного языка, заставьте думать на каком‑то искусственном языковом суррогате, и вы сломаете его способность не только к творческому, но даже логическому мышлению.
Ситуация примерно та же. Русь усваивала знания Византии, которые представляли собой наследие античной натурфилософии. Благодаря византийцам русские познакомились с Аристотелем, Эпикуром, Платоном и т. д. Отрывки этих мыслителей входили в сборники под названием «Пчела» и были главным источником научных идей той эпохи для наших предков. Также на Руси активно распространялись натурфилософские тексты греческих христианских авторов, изучалась математика, физика, астрономия и т. д. Гносеологический подход был взят русскими у античных авторов. Как видите, опять заимствования.
Я так понимаю, что завершающий штрих в создании украинского языка был сделан большевиками?
Потом несхожие миры села и города были трансформированы в слабых головах сельской интеллигенции (после обработки польской политической пропагандой украинства) в несхожие миры двух разных народов.