Цитата #845 из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Что такое сейчас Львов? Это большое село, населенное «галициянтамы»! Что такое сейчас Киев? Это тоже большое малорусское село! В них исконные горожане оказались в меньшинстве, в своеобразном гетто, окруженном со всех сторон крестьянской стихией, все более оформляющейся в огромную массу люмпен‑пролетариата. Увеличение же в городах сельского миграционного элемента, с параллельным усилением казенной украинизации, превращает их даже не в села, а в некие большие пункты скопления населения, где обитает деклассированная, маргинализированная и люмпенизированная масса/толпа (ведь село, не затронутое духовным разложением, по своей сути — гармоничный мир глубоко нравственных, добрых, веселых и трудолюбивых людей).

Просмотров: 5

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Еще цитаты из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Как в свое время заметил Николай Ульянов, «писать по‑украински с тЪх пор значило — не просто предаваться творчеству, а выполнять нацiональную миссiю. ЧеловЪку нашего времени не нужно объяснять, какой вред наносится, таким путем истинному творчеству. Всюду, гдЪ литературЪ помимо ея прямой задачи навязывается какая‑то посторонняя, она чахнет и гибнет. Этим, по‑видимому, и объясняется, почему послЪ Шевченко не наблюдаем в украинской письменности ни одного значительнаго явленiя. Под опекой галичан она стала, по выраженiю Драгоманова, «украинофильской, а не украинской», т. е. — литературой не народа, не нацiи, а только самостiйническаго движенiя. Поощренiе оказывалось не подлинным талантам, а литературных дЪл мастерам, наиболЪе успЪшно выполнявшим «миссiю». Писательская слава Нечуя, Конисскаго, Чайченко — создается галичанами; без них этим авторам никогда бы не завоевать тЪх лавров, что совершенно незаслуженно выпали на их долю».

Просмотров: 4

У Квитки — «Перекати‑поле» не дает типа украинского: это вещь припадочная. Душегубство у нас другое — не за деньги. Возьмите из «Мертвецкой Пасхи», из «Козырь Девки». Не надо трогать «Вот тебе и Сокровище!», потому что он съехал на ерунду, а в литературных произведениях великая вещь: finis coronat opus. Одна «Маруся» дает из себя в хрестоматию. Из «Солдатского Портрета» хорошо бы взять о кабаках и о москалях на ярмарке: это — народный взгляд, а комизмом отличается от «Маруси» .

Просмотров: 6

Что представляла собой литература домонгольской Руси? Переписанные или переведенные греческие и болгарские тексты религиозной тематики. Оригинальных русских произведений в ту эпоху было крайне мало. Да, был митрополит Илларион с его «Словом про закон и благодать», был Нестор с его «Житием… Феодосия… Печерского», были Кирилл Туровский, Феодосий Печерский, Данила Заточник, но все они в совокупности не представляли целостной литературной традиции, не были носителями оригинального, сугубо национального литературного стиля. И наличие летописей также ситуации не меняет, тем более если сравнить всю русскую литературу того времени с предшествующими ей древнегреческой, древнеримской и византийской.

Просмотров: 5

При этом хочу еще раз обратить ваше внимание на то, как поражен разум «свидомого панства» фикциями украинской пропаганды. Вдумайтесь в вышеприведенную цитату. Как «Украина» могла что‑то «переживать», если ее не существовало? Здесь очевидная подмена понятий. В данном случае узкая прослойка политических сектантов выдается за «Украину», под которой подразумевается Юго‑Западный край, населению которого на литературные эксперименты украинофилов было просто наплевать. Подавляющая часть его о них вообще ничего не знала, а та, которая знала, все равно читала Достоевского, Гоголя, Пушкина, Тургенева, Толстого, Чехова… Что при этом характерно, данная категория лиц «переживала» «подъем национального литераторства» именно на малороссийском уровне, заметьте, отнюдь не на украинском. То есть подъем НАЦИОНАЛЬНОГО литераторства у «свидомых» украинофилов XIX века происходил все‑таки на МАЛОРОССИЙСКОМ уровне, то есть на уровне областного сегмента общерусской литературы. Понятие же «колониальное/полуколониальное литераторство» вообще лишено всякого смысла. Что значит «колониальное/полуколониальное литераторство»?!

Просмотров: 2

Культура домонгольской Руси в целом — это всего лишь калька с греческой, византийской культуры. Русская культура той эпохи не была чем‑то оригинальным и самодостаточным, она представляла собой совокупность заимствований. Даже древнерусский литературный язык, о котором я только что говорил, в значительной степени был некой региональной, стилистической разновидностью древнеславянского. Культура высокого стиля Руси не возникла самостоятельно на русских землях, а была привнесена греческим христианством. И это в первую очередь касается письменной культуры.

Просмотров: 3