Сегодня мы продолжаем разговор об украинской культурной мифологеме. Несмотря на то что обоснованных возражений относительно сказанного вами так и не последовало, идеи ваши воспринимаются нелегко. Для многих то, о чем вы рассказываете, кажется невероятным.
Когда я общаюсь со «свидомыми» или оранжоидами, то невольно вспоминаю слова Пантелеймона Кулиша, который, прожив несколько лет в Галиции, с отчаянием возопил в 1882 году на страницах своей книги «Крашанка»: «O ribaldi flagitiosi! Я приехал в вашу подгорную Украину оттого, что на днепровской Украйне не дают свободно проговорить человеческаго слова; а тут мне пришлось толковать с телятами. Надеялся, что констатируя факты способом широкой исторической критики, я увижу вокруг себя аудиторию получше. С вами же, кажется, и сам Бог ничего не сделает, такие уж вам забиты гвозди в голову».
Чтобы обойти жесткие, принудительные психологические установки украинской идентичности и разобраться в том, какой язык в действительности предпочитают жители бывших республик Советского Союза, американцы не стали задавать опрашиваемым вопрос в лоб о том, «какой язык для вас является родным», а просто предложили им самостоятельно выбрать язык интервьюирования. И оказалось, что 83 % «украинцев» предпочитают русский. То есть для 83 % жителей Украины русский язык является родным языком общения. Более высокий показатель дали лишь «нерусские» белорусы.
Точно так же украинская идентичность не удовлетворяет и базовые психологические потребности индивида в причастности к общности с высоким групповым статусом, в ощущении социальной стабильности и личной защищенности, а также в уверенности в своем будущем.
Да. Одним выгодно, чтобы народ не знал правду об украинских реалиях, а другие по своей глупости считают, что у нас все просто отлично и будет еще лучше, а даже если и плохо, то об этом никто не должен знать. Я же смотрю на все это несколько иначе…