Я предлагаю АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ РУССКИЙ ПРОЕКТ. Россия не обладает монополией на русскость.
Я надеюсь, в следующий раз мы продолжим тему альтернативного русского проекта?
При этом очень активно книги и брошюры на «украйинський мови» печатали «свидоми» поляки и «украйинци» австрийской Галиции, а затем завозили их на территорию Малороссии. К тому же в Вене издавались для подпольной пропаганды в России популярные социалистические брошюры на малоросском наречии. Кстати, хочу при этом заметить, что в то же время австрийцы запретили ввоз на территорию Галиции любой литературы, изданной в России. Там русский язык был фактически объявлен вне закона.
Хотя есть еще одна причина, порождающая бесконечные вопли «культурных диячив» об москальском угнетении. Ведь если угнетения не было, то как тогда объяснишь некоторую, э… скажем так, недоразвитость украинской литературы? Как объяснишь ее небольшой объем, сельский примитивизм, провинциализм? Как объяснить тот факт, что малорусы писали и читали на русском языке? Вот и придумывают теперь «колониальную литературу», которую нещадно угнетали. Бред откровенный, но ведь страна уже давно привыкла к этому состоянию.
Пожить‑то пожили, а что толку‑то? Как сидела вся эта публика, очарованная до галлюцинаций собственными фантазиями, так и продолжает сидеть в своем идейном сельском навозе. Да еще норовит в него молодую неграмотную поросль затянуть и насовать ей в голову своих пропагандистских кизяков. В итоге формируется своеобразная смысловая матрица, в рамках которой адепт «украинства» чувствует себя более или менее осмысленно. Ведь без смысла человек жить не может. Он так устроен, что лучше уж ложь, фантазия, чем ничего.