Я опять приведу отрывок из письма, глухо нелюбимого «свидомыми» Пантелеймона Кулиша, который в 1892 году написал строки, которые могут вызвать приступы тупой злобы у любого из украинствующих сектантов, включая и недоделанных оранжоидов.
О неадекватности «свидомых» писал еще Пантелеймон Кулиш: «А кто сидит в своей хате раз за разом за своими учебниками и стихотворными фантазиями, хотя бы и шевченковскими, тому и козы кажутся в золоте. Он как очарованный в своем кругу. Вне круга не видит ничего. Это такая болезнь напала на молодежь, что вылечит ее сама сила речи. Поживем, то и увидим».
Во‑вторых, то, что сейчас называется украинским литературным языком, представляет собой смесь галицийского подгорского диалекта с большим количеством польских и в некоторой степени немецких слов. Создание этого языка было инициировано во второй половине XIX века польской интеллигенцией в рамках проекта «Ukraina», предполагавшего раскол русского народа и отторжение Малороссии от России в виде марионеточного государства. Польско‑малоросским украинофилам, объявившим себя украинской нацией, был просто необходим свой отдельный, особый язык.
Единственное добавлю, что ближе к концу XV века на территории Западной Руси формируется очень тонкое элитарное течение т. н. ученых‑гуманистов, как правило, получивших образование в европейских университетах, чья деятельность отличалась утонченной интеллектуальностью и космополитизмом идей. Они были своеобразным живым отголоском европейских идей того времени.
Таким образом, понять и объяснить феномен украинства можно лишь путем детального анализа его социально‑политической идентичности и ее атрибутов. А это, в свою очередь, делает необходимым рассмотрение идентичности как психологического явления.