Цитата #219 из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Затем «украинцы», поляки и австрийцы принялись украинизировать лексику русского языка. Из словарей выбрасывались слова, хоть как‑то напоминавшие русские. Вместо них брались польские, немецкие, древнерусские, а также просто выдуманные.

Просмотров: 11

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Еще цитаты из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Костомаров Н. «Украинофильство». 1880. http://www.ukrstor.com/ukrstor/kost_ukrainofilstvo.htm.

Просмотров: 12

Вы думаете, почему разваливается на глазах государство, вымирают села и города, рушится экономика, разламывается общество, умирает социальная сфера? Да потому что они вторичны и не имеют никакого значения в сознании «украинствующих» по сравнению с великими идеями украинства! На первом месте — БОРЬБА! Борьба с русскостью, борьба с Россией и борьба с собственным народом, который не хочет украинизироваться, не хочет отказываться от своего языка, культуры, ценностей, от самого себя, в конце концов.

Просмотров: 12

Особо крикливыми оказались украинские музыканты и книгоиздатели. Представители национально‑сознательной музыки и песен подняли на телевидении шум по поводу того, что государство должно в приказном порядке обязать украинские FM‑радиостанции ставить в эфир их музыкальные шедевры. Владельцы радиостанций стали говорить о том, что «украйинськи письни» не пользуются спросом у населения, что если они забьют ими эфир, то потеряют рейтинг. Но наши национально‑сознательные музыканты были неумолимы, требуя для себя обязательных квот. Они мечтают о том, чтобы все радиостанции и телевизионные каналы страны превратились в УТ‑1.

Просмотров: 11

Это же касается и юго‑западных территорий. Принципиально в культурном плане ничего не изменилось. Вплоть до XV века западнорусские земли находились в рамках общей византийско‑славянской культуры. Точнее в рамках того, что от нее осталось. Потом, постепенно, на земли Малой Руси, в ее западные регионы, а потом и в центральные, вместе с польской властью приходит и польская культура. Вот тут‑то и начинаются различия.

Просмотров: 12

То есть произошла подмена понятий. Класс крестьян неожиданно стал называться отдельной нацией. Село для него стало «родиной», где живут «свои», а город — «заграницей», где живут «чужие». Это произошло не случайно. Ведь для крестьянина город, традиционно это место сосредоточения чужих и враждебных сил. К примеру, вы не сможете найти ни одной доброжелательной крестьянской поговорки или пословицы о городе и горожанах ни в русской, ни в малорусской, ни в белорусской паремиографии. Для селянина горожанин всегда являлся коварным, враждебным иноплеменником.

Просмотров: 10