Цитата #2725 из книги «Ник-7»

— А ты знаешь, — ковыряя палочкой в зубах, сказал он, — что мамлык тут делают из собак? — И с интересом посмотрел в мое лицо, мол, как я отреагирую.

Просмотров: 7

Ник-7

Ник-7

Еще цитаты из книги «Ник-7»

— По крайней мере и у нас, и в Кордосе он означает одно и то же. А из какой древности он пришел, тебе никто не скажет. — Лулио махнул рукой, и карета двинулась дальше.

Просмотров: 3

— Не перестаю удивляться демонстрируемым вами чудесам, уважаемый Ник Админ! — торговец развернулся в сторону карты и цокнул языком. — Отличная карта, хоть и очень непривычная. Если бы не движущиеся облака кое–где, ни в жизнь бы не догадался, что это карта!

Просмотров: 1

— Заманчивое предложение, — пробормотал Моралес, — только где гарантия уже моей безопасности?

Просмотров: 2

Кстати, с лошадьми кордосцев тоже возникла проблема — запасов сена на заставе не было. Зачем, когда вот оно — растет вокруг в достаточном количестве? Когда бедные животные стали беспрерывно ржать от голода, кордосцы выпустили их за ворота, где по–прежнему мирно бродили арфийские. Искусник еще похвалялся перед своим предводителем, что всегда сможет притащить их обратно, не гоняясь за ними по степи. В общем, через какое–то время все лошади: и кордосские, и свои, вдруг, как по команде, прекратили жевать, и, будто мотыльки на лучину, потянулись на северо–восток. Искусник стал их тянуть за невидимые поводки, да без толку — животные упирались и не желали слушаться хозяина. На громкую ругань кордосца выскочил Старший. Из их перебранки Рено понял, что чародеи вселились в лошадей и сейчас нагло их воруют. В результате, дергая животных взад–вперед, их попросту задушили невидимыми веревками. Замечательные скакуны стали первыми жертвами этого противостояния и теперь серыми холмиками выделялись на равнине, навевая грустные мысли. Арфийские же лошади спокойно ушли за горизонт, медленно перебирая копытами.

Просмотров: 2

По длинной прямой дороге я вышел к относительно большой площади с красивым фонтаном в центре. Вода весело журчала, стекая по каменным телам скульптур, изображающих непонятную мне композицию: властный человек с бородой сидел на троне, а перед ним находилось несколько коленопреклоненных мужчин в различной одежде. Они протягивали сидящему свитки. Тот смотрел на них с каким–то грустным выражением лица. За троном стояла женщина и держала руку на плече бородача. Из небольших отверстий по всей поверхности трона вытекала вода, стекая по статуе, тем самым словно оживляя ее. А из свитков, которые удерживали коленопреклоненные люди, били струи воды, создавая водяную завесу, красиво переливающуюся в лучах солнца.

Просмотров: 7