Цитата #1778 из книги «Ник-7»

Присутствующие в колизее люди, несмотря на то, что были свидетелями создания этой картины, с новым интересом смотрели на открывшийся с нового ракурса вид. Краски были настолько живыми и натуральными, что казалось, будто в стене прорубили окно в другой мир. И это действительно казалось так: в центре, отвернувшись от зрителя с вытянутыми руками, точно так же, как у песочного голема, стояла девушка. Ее волосы и платье развевал бешеный ветер. Дальше, слева от нее, гнулись под воздушным давлением деревья древнего леса. Справа на обрыв земли рьяно бросались стальные волны бушующего моря. На небе за тучами выглядывали две луны разного размера и цвета. А за девушкой, ближе всего к зрителю, невзирая на бурю, тянулся к небу яркий цветок. Было ясно, что девушка защищает этот цветок от нападок ненастья. Но что было более странно: если долго смотреть на картину, то начинало казаться, что она обретает объем и жизнь — деревья вот–вот выпрямятся и снова будут ломаться ветром, а волны снова ударят по земле, пытаясь разбить ее на мелкие кусочки, но раз за разом разочаровываясь в своем намерении…

Просмотров: 2

Ник-7

Ник-7

Еще цитаты из книги «Ник-7»

— Не я, а ее высочество, — легкий кивок в сторону девушки. — Я, с вашего позволения, хочу присутствовать, потому что чувствую — это интересно и в какой–то степени важно.

Просмотров: 1

Пару раз деревья, попадавшие под такой пресс, ломались. Это мне не нравилось, приходилось останавливаться, восстанавливать порой исполинские стволы, перекручивать силовыми «бинтами» и запускать внутренние процессы дерева для восстановления. Практически как у людей все оказалось при лечении, только деревья реагировали на все быстрее и проще. Энергетика проще, как и структура, что материальная, что информационная — зарастало все буквально на глазах. Забавно было наблюдать за движением соков по капиллярам, перераспределение энергий в стволах и в древесной ауре. Во второй раз попробовал сделать то же самое, но чародейским образом — сформировал, то есть запрограммировал часть своей ауры на целительские действия и подсадил этот недоконструкт, даже скорее целительское заклятие (забавное сочетание слов!) в ауру дерева и наблюдал. Делал выводы. Исправлял. Делал третьим способом — создавал пустые конструкты через инфосеть и наполнял их содержимым, отправлял к больным или сломанным растениям и деревьям. Наблюдал. Набрал хороший материал для анализа.

Просмотров: 0

Карина до сих пор находилась в легкой прострации от превратностей судьбы. Мысленно простилась с очень близким человеком, согласилась выйти замуж за стремительно ставшего близким и понятным другого мужчину, и вдруг узнает, что он император Оробоса! Психика не каждой женщины сможет выдержать такое. Все недостатки и достоинства нового положения она пока просто не могла оценить — для этого нужна была спокойная обстановка и некоторое время на раздумья. Но Тиль (теперь она поняла, почему родовое имя, которым он представился ей на первой встрече, показалось ей знакомым — это было название рода его матери, о котором она в общем–то знала, как любой образованный человек, но не настолько придавала этому какое–то значение, чтобы сразу сообразить, о чем идет речь) настоял на посещении соревнований големоводов. Карина не хотела даже издалека снова видеть Никоса, с которым только утром распрощалась, как ей казалось, навсегда, но в силу своего пришибленного состояния не смогла привести достаточно убедительных доводов в пользу своего желания.

Просмотров: 1

Повелитель Чар на мгновение замер, обдумывая свой ответ. Потом ответил.

Просмотров: 0

Уже привычно я мысленно дал команду готовому плетению управления воздушной средой, не забыв при этом раскинуть «крылья» и «хвост–перепонку», соединяющую ноги и неожиданно для себя плавно и без рывков поднялся над деревьями. Оценив мягкость воздушных ладоней, удерживающих меня на «пять» и почему–то рассмеявшись, я быстро полетел в сторону приютившего меня дома.

Просмотров: 2