– Алекс Талицкий… – протянул офицер пограничной стражи, изучив поданную мной бумагу.
– Ты что, издеваешься?! – Брэдли не вытерпел и грохнул по прилавку кулаком. Хороший у него удар. На соседней витрине даже стекло треснуло.
– У тебя там что, родственники? – осторожно поинтересовался я.
Да, когда я узнал имя хозяина, тоже чуть не засмеялся. Дело в том, что «Павлос» в переводе с греческого означает «маленький», а фамилию «Ксенакис» можно перевести как «чужестранец». Назвать этого двухметрового мужика маленьким чужестранцем язык не поворачивается. Местные жители по этому поводу не переживали и называли его попросту: Павел Тимофеевич. Называли, надо заметить, весьма уважительно, что лишь подтвердило мои догадки: грек не так прост, каким хочет показаться.
Стукнула дверь, и буквально через минуту ко мне в комнату ввалился Марк Брэдли.
– Поддельные документы, старательские патенты… Много чего.