Цитата #327 из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Да, с тетей Эльзой случился бы приступ, доведись ей присутствовать при этом разговоре. Мало того, что тщательно сохраняемый секрет выплыл наружу, так еще и племянница выбывает из гонки за таким заманчивым женихом. Я провела рукой по своим коротким волосам, и слезы сами собой потекли из глаз.

Просмотров: 4

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Еще цитаты из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— Еще немножко, — пробормотала я и сделала попытку зарыться в одеяло.

Просмотров: 3

— Чай? Конечно. В него амаревирид не добавишь, — нахально сказал брат. — А то тетя мне голову открутит, как и обещала.

Просмотров: 4

Я задумалась, говорить ли ей. С одной стороны, Эвальд не просил держать меня в тайне рассказ о Бригитте, с другой — такие сведения не должны свободно гулять по студентам.

Просмотров: 2

— Вот как? Он утверждал, что впервые заметил вас на балу.

Просмотров: 4

— Ваше Высочество, — одновременно со мной сказал ректор, — давайте все же вы пройдете в лекарское отделение, и вам окажут необходимую помощь.

Просмотров: 3