Цитата #81 из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— Какие ножки! — раздался насмешливый голос. — Привет, Штаден.

Просмотров: 5

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Еще цитаты из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

С нашей ссоры тетя Эльза ко мне не приходила. По-видимому, считала себя обиженной стороной и ждала, что приду к ней я с извинениями. Но меня вполне устраивало, что она не вмешивается в мою жизнь, и идти к ней в гости я не собиралась. Тетю бездействие не устраивало, да и повертеться перед глазами принца хотелось, так что она свои обиды убрала подальше и пошла ко мне первой. Но до чего неудачное время выбрала она для попытки помириться!

Просмотров: 3

Ни капли раскаяния не было видно на их наглых лицах. Взывать к совести казалось совершенно бесполезным занятием.

Просмотров: 3

— Ну знаете! — возмутился инор Вайс. — Как вы вообще могли сдать экзамены за третий курс, если таких элементарных вещей не помните!

Просмотров: 2

— Ну конечно, кто-то специально проник в нашу комнату, чтобы уничтожить никому не мешающую, кроме тебя, картинку, — язвительно сказала я.

Просмотров: 2

Она колдовала над маленькой кастрюлькой странной формы, которую использовали для приготовления этого напитка, а я сидела на своей кровати и думала, как это здорово, что у меня есть такая подруга. Которая понимает без слов, которая помогает, которая не задает лишних вопросов. И которая варит такой замечательный кофе. Думаю, даже во дворце делают хуже… При мысли о дворце мне пришло в голову, а не поторопилась ли я с решением? Глупо как-то выходить замуж за одного, чтобы отомстить другому. Ведь лучшая месть — это счастье, а разве я смогу быть счастлива с нелюбимым? Но смогу ли полюбить кого-то, кроме Дитера? Инор Лангеберг считает, что смогу. Наверно, ему виднее, он старше, опытней… Плохо. Все плохо. И впереди ни малейшего просвета…

Просмотров: 2