— Не обязательно Эвальда, — не смутился брат. — Мало ли кого этот артефакт за хозяина воспринимает. Мы можем сказать только, что не тебя. Я смотрю, не очень-то вы продвинулись в рисовании схемы за время моего отсутствия.
Эвальд честно меня навещал, правда, старался садиться подальше, так, чтобы даже ненароком ко мне не прикоснуться, но взгляды позволял себе такие, что я невольно смущалась и радовалась столь замечательной поломке артефакта. Появление в нашей комнате Марианны он воспринял весьма стоически, и даже то, что она почти на него укладывалась, не привело к интересу с его стороны. Простая вежливость, аккуратное спихивание с колен и постоянное «Марианна, мне кажется, моя невеста может неправильно нас понять». Я даже поражена была его стойкостью. Хотя, что там было за пределами моей комнаты, я все равно не знала — провожать его не ходила, а марианны водились и там в большом количестве. Если уж эта так не нравится, то можно найти и более подходящую.
— С кем ты встречалась после того, как я ушел? — похоже, Эвальд решил устроить мне допрос.
— Эта дрянь обрезала мне волосы! — возмущенно сказала я.
— У тебя есть какие-то идеи? — уставилась я на нее с большим интересом.
В нашей комнате Катарина сразу обрушила на меня столько вопросов, что я растерялась даже, на какой отвечать первым. Ко мне ее вчера не пустили, а добиться отчета о моем здоровье она не смогла ни у целителей, которые отказались с ней разговаривать, ни у Берти, который не сказал ей ничего вразумительного. К Эвальду подходить она побоялась. А уж тетя Эльза произвела на нее незабываемое впечатление своей высокомерной холодностью. Но мне было чем успокоить подругу — чувствовала я себя просто замечательно.