— Магистр, а вы действительно не против? — вкрадчиво уточнила я. — Всё же русалки… Ректор вот не одобрил нашу прошлую поездку на остров.
Этот чудик просиял, вскочил со стула и бухнулся передо мной на колени. Схватил мои руки, поднес к губам и принялся картинно их целовать. Увидь нас кто со стороны, решил бы, что он признается мне в любви. Полагаю, на это он и рассчитывал.
— Может, еще споешь? — как ни в чем не бывало задал вопрос Карел.
— Ага, — согласилась я. — Ну? Ты меня пригласил в гости, чтобы я тебя от чего-то отмазала?
По дороге в тюрьму я еще заглянула в книжную лавку и вручила господину Азилю одну из раковин, привезенных из Лериграсса. Я набрала морских сувениров с запасом, дабы достались всем, кого хотелось порадовать. Торговец книгами был рад меня видеть, тоже поведал о происшествии в оружейной лавке. Сообщил, что меня ждет внушительный список клиентов. А полученный от меня подарок водрузил на самом видном месте, на полке, расположенной на стене за прилавком. Поинтересовался, какие у меня планы, и поцокал языком, услышав, что я собираюсь снять свои проклятия с грабителей в тюрьме. Правда, иной реакции я так и не дождалась и потому не поняла, одобряет он мои действия или осуждает.