— В конце концов, мы в чем-то близки… мне адски скучно в этом городке. Никчемный он, — Альфред демонстративно зевнул. — Из всех развлечений — охота…
И Райдо соглашается, что столь очаровательной девушке не следует волноваться из-за событий давних. Эти события интересны ему исключительно с точки зрения истории… он всегда историей интересовался.
Сказка забытого мира… а в новом, в который ушли альвы, какие сказки будут рассказывать?
Вспомнит, что ему только-только шестнадцать исполнилось.
— И чем обязаны? — Гарм мерно двигал челюстями, пережевывая орехи, и говорил, громко, брызгая слюной. И это было весьма оскорбительно.
Она очнулась от холода, который пробрался в складки мехового одеяла, и еще оттого, что рука затекла, и нога, и лежать было неудобно — в бок впился острый сучок, угрожая продрать и куртку, и свитер, и саму кожу.