— А кто же она? — удивился он, плюхнувшись рядом.
А ведь в самом деле, чего ради тратить уйму времени и таскать мальчика по транспорту, где сейчас полно гриппозных пассажиров? Возможно, расчет Люциуса был на то, что их запомнит водитель автобуса, кондуктор или еще кто-нибудь, но… собственно, зачем такие сложности? С фермы Эйприл ушла, это подтвердит все семейство. Причем она нарочно пошла дальней тропинкой, потому что та вела через лес и была, во-первых, меньше занесена снегом, а во-вторых, хитрый Огаст не смог бы разглядеть ее там в бинокль со своей голубятни.
— Погодите немного, — остановил ее Люциус. — Мы с вами не обговорили некоторые существенные детали нашего соглашения.
— Развлекайтесь, — сказал он коротко и вышел.
— Неисповедимы пути Господни, — вставила мисс Хармонд.
— Конечно, — фыркнула Эйприл, — эксклюзивные сыры с французских сыроварен лорда Малфоя… Ну что вы смеетесь, я же угадала!