— Я не могу тебе этого сказать, — обреченно прошептал Штирлиц.
— Влад, ничего с нами не случится, Чейта вредничает, — вздохнул Керт. — Более того, она меня третирует, даже на охоту выезжает вместе со мной. Никуда одного не отпускает.
— Нет такого преступления, которое я не совершил чтобы стать главой Торговой палаты острова, это была моя мечта, — устало произнес господин Орсал, и нет такого преступления, которое я не смогу совершить, чтобы не быть последним главой Крайса.
Все, я уже влюбился в баронессу, надо обнять Арну, чтобы она ничего не заподозрила. Какая же ты у меня мужественная и смелая, Эле и Рите до тебя далеко. Как ты сумела выкрутиться! Одним делом сделать столько – это фантастика. Так утереть нос навязчивому отцу, помочь тете и поставить на колени верхушку рода. Молодчина!
— Детей кормят, никакой опасности нет, ежечасно детская комната и прилегающие к ней помещения проверяются.
— Расскажу, но не все, смотри устав гильдии пункт пятнадцатый: «у каждого охотника должны и есть свои тайны о коих другим знать не положено», заходи вечером в «Кабан». А что это клирики такие нервные?