— Миу, не отвечай! Запрещаю отвечать! Так ему и скажи! — звучит в ошейнике голос Линды. Но во мне столько злости. И мы в стенах Амфитеатра, где я только вчера играла свою мать-воина! Прости, госпожа, ты сама учила меня искусству импровизации.
Завладев моим локтем, Владыка повел меня не в парк, а совсем в другую сторону. В кузницу. Увидев нас, кузнец изобразил намек на поклон и отложил молоток. Фаррам указал в угол. Там стояли два наших сейфа из метеоритного железа. Один целый, а второй… Словно его корова долго жевала.
Когда мы уже собрались перейти к прохладному Тррану (который Марта обозвала квасом) со вкусностями, в таверну вошли продавец и ювелир. Довольные!.. А с ними Шурр и Прроныра. Стоило Линде сделать знак рукой, как им освободили столик рядом с Линдой и уставили его яствами. Но продавец сначала положил на стол перед Линдой увесистый кошель. Линда взвесила его на ладони, при этом закрыла глаза и беззвучно шевелила губами. Потом улыбнулась и передала Марте.
— Не знаю, господин. Когда я улетала, госпожа Линда была еще дома.
— Бейте животных! — приказал дядя Трруд. Чиновник за моей спиной уложил болт в канавку на ложе арбалета, прицелился… Но болт скользнул по канавке и улетел вниз. Мы склонились и проводили его взглядами. Болт задел бедро скакуна и ушел в песок.
— Господин, если ноги устанут, можете присесть на сиденье байка. Оно для того и сделано, чтоб на нем сидеть.