Цитата #2915 из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

Гелид Ранс внимательно изучал лица командиров. Дрогнут ли, появится ли тень сомнения? К'ирсан Кайфат обязан королю Зелода своим положением, поэтому можно рассчитывать на его лояльность, у полковника эл'Фарута, барона Виглафа, старые счеты еще с отцом нынешнего герцога, но ведь и самый верный скорт когда-нибудь кусает любимого хозяина.

Просмотров: 11

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Еще цитаты из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

— Хоронили не Зелода. Я читал старые записи тогдашнего Архимага Култора — ученика самого Птоломея…

Просмотров: 6

— Прошу прощения, Ваше Величество. Совсем забыл обсудить один небольшой вопрос. Вы позволите? — вновь развернувшись к королю, поинтересовался Эльнир. Вежливо дождавшись разрешения, тут же пояснил: — За время нашего участия в войне погибло несколько эльфов, и нам хотелось бы получить ваше разрешение и помощь в изучении этих трагических происшествий.

Просмотров: 9

— О боги, как же я ждал этого момента! — просипел Кайфат и, не отрывая взгляда от перепуганных глаз потерявшего спесь молодого эльфа, вонзил ему в сердце кинжал. — И радуйся, мальчишка, что не испытал уготованных мне твоими сородичами мук.

Просмотров: 9

— …к сожалению, наш король еще слишком неопытен, — продолжая какую-то фразу, напыщенно восклицал грасс Орвус, выделывая рукой с бокалом вина замысловатые коленца. — Хотя и наследство досталось ему беспокойное. После смерти Гур'Арраша или, правильней сказать, казни, в армии стало неспокойно, и половину легионов расформировали — ветераны привыкли верить своему обожаемому ублюдку генералу, а не венценосному монарху. Вот и расхлебываем теперь результаты нерешенных старых проблем. Отступаем, да нет — драпаем от каких-то дрянных баронов! Разве достойно это великого Зелода и великих потомков ратоборцев Эпохи Войн?!..

Просмотров: 9

Более опытные правители и вельможи либо уже привычно выплескивают на головы подчиненных всю эту обязательную словесную шелуху, где под пафосом теряются чувства и смысл, либо подходят к каждой речи как к серьезному испытанию, стараясь избегать затасканных оборотов и пустых громких слов. Ранс же еще не успел овладеть таким необходимым ораторским мастерством, и теперь ощущалось, как он пытается что-то сказать, но на языке у него вечно вертятся «герой», «долг», «король» и «подвиг». Он мечтал стать великим полководцем и мысленно произносил перед войсками гораздо более красивые речи, потому и стеснялся теперь собственного косноязычия. К'ирсан ощущал себя эдаким старцем рядом со своим высокопоставленным ровесником и насквозь видел его эмоции. И то, что эти эмоции были, явно говорило в пользу короля.

Просмотров: 9