Цитата #3473 из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

Недалеко, среди вороха битой черепицы исцарапанный эльфийский воин накладывал шину на руку раненому товарищу. О плохом состоянии второго можно было судить по блуждающему взгляду и мелким бисеринкам пота на лбу. Рядом топтался сержант новой городской стражи, сформированной из легионеров, и потрясенно смотрел не столько на раненого, сколько на подрагивающие руки Перворожденного, делавшего перевязку. Как-то не вязался в его сознании облик Светорожденного с привычной грязью войны.

Просмотров: 11

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Еще цитаты из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

Честно говоря, после всего произошедшего Лакриста боялась, что ее отправят в Нолд. Все же туда неведомые убийцы вряд ли сунутся, но суровый Вензор так этого и не приказал. Позже притворщица Селента несколько свысока пояснила, что такое непонимание учащейся Университета Культур выглядит странно. Дескать, ясно же, что, если посол отправил жену прочь, значит, совсем не доверяет королю Орвусу Барлонгскому. Короли, которые только устроились на троне, отличаются очень большой обидчивостью и злопамятностью, и кто знает, чем обернется сегодняшний шаг завтра или послезавтра. Даже если ты сегодня на коне и диктуешь условия, потом все может сложиться совершенно иначе.

Просмотров: 12

— Вот так вот приблизительно и выглядели битвы Зелода. Удар Молотом, и родового замка как не бывало! — с деланой веселостью произнес наследник герцогов Барлонгских.

Просмотров: 12

— Что вы предлагаете? — с раздражением поинтересовался эльф. И куда делось все его равнодушие? Похоже, он на что-то надеялся, пока шли сюда, а теперь все его чаяния пошли прахом.

Просмотров: 13

— Куда ж ты так помчалась, лапушка?! — глумливо поинтересовался один из бандитов, чем вызвал гогот троих своих подельников. — Нас не подождала!

Просмотров: 13

А потом была свадьба! Дрожащие языки необжигающего пламени, рубины глаз статуи пламенеющего Феникса, под распростертыми крыльями которого застыли влюбленные, мощный глас старшего жреца и играющие под сводом храма голоса служек, затянувших прославляющий жизнь и бессмертного Феникса гимн, — суровая торжественность момента слилась с радостным ощущением счастья в восторженном танце теней, кружащем голову и пьянящим сильней вина…

Просмотров: 13