Цитата #834 из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

— Знаешь, капрал, — при товарищах Терн старался соблюдать хотя бы видимость субординации, — я чего-то не пойму, а с чего это нас так легко взяли-то? Словно обожравшуюся землеройку?

Просмотров: 13

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Наемник Его Величества (Другая редакция)

Еще цитаты из книги «Наемник Его Величества (Другая редакция)»

Говорила халине Балтусаим чуть насмешливо, без особенного напора, но простые слова обретали в ее устах силу приказа. Леди привыкла даже не командовать — повелевать.

Просмотров: 13

— Ну что ж, я сетовала на тоску и уныние, а здесь намечается настоящее приключение. И как такое можно пропустить?! — невозмутимо, с этакой небрежностью пиратской королевы сообщила халине Мелисандра. — Да и подлинным преступлением будет оставить тебя один на один с целым миром. Не бойся, отныне ты не одна! — по-мужски жестко закончила хозяйка дома и добавила: — Только теперь ты подробно расскажешь о видениях Джеку. Ведь наша защита ляжет на его плечи, хоть ему и не привыкать к такой ноше.

Просмотров: 14

К'ирсан, кивнув в ответ, зашагал следом за своим учителем. Голова свободна от мыслей, ноги мягко ступают по земле, почти не приминая траву, меч в правой руке, в левой — дротик, выдернутый из тела мертвого мага, чья темная кровь уже окрасила наконечник. Наверное, это выглядело красиво — двое, вышедшие сражаться против восьмерых, охватывающих их полукольцом. Противники не обменивались выкриками или оскорблениями, сохраняя молчание и готовясь отдаться стихии боя…

Просмотров: 12

— Старайся не отстать! — на бегу выдохнул К'ирсан. — И молись, чтобы не успели выстрелить на упреждение.

Просмотров: 14

— Насколько я понимаю, вы господин Трист?

Просмотров: 13