Цитата #1090 из книги «Три глаза и шесть рук»

— Мис… мистар? — неуверенно повторил колдун (а кем же еще он может быть?). — А что это означает?

Просмотров: 16

Три глаза и шесть рук

Три глаза и шесть рук

Еще цитаты из книги «Три глаза и шесть рук»

— Сгодится? — грозно осведомился я, отпуская свой груз. Она немедленно попыталась загрызть меня, и я был вынужден отшвырнуть ее в сторону, — Может, ей ноги сломать?

Просмотров: 13

Хорошие крылья. Если быстро-быстро ими махать — летаю на манер вертолета. Хоть на месте вишу, хоть вверх, хоть вниз, хоть в сторону. Если их расправить, получается планер. Можно парить, как альбатрос над океаном, и спокойно обозревать окрестности. Зрение у меня супер — за километр букашку разгляжу. А если крылья отвести назад и немного в стороны, то получается самый быстрый полет. Время от времени надо делать взмахи — мерные, но мощные. И вот таким способом я лечу с максимальной скоростью. За трое суток могу всю планету облететь по экватору. I Однако следует соблюдать осторожность — при таком способе полета особо не попланируешь, тормозить нужно постепенно, иначе перепонка порвется. Перепонка у меня хорошая, прочная, сделана из того же материала, что и кожа, но она все-таки довольно тонкая…

Просмотров: 22

— Да ничего. Слушай, а это что, его машина?

Просмотров: 14

Неожиданно мои глаза уцепились за две крохотные фигурки, стоящие примерно в сотне метров впереди меня.

Просмотров: 14

По-прежнему согнувшись в поклоне, епископский доносчик попятился к выходу, кое-как нашарил дверную ручку и юркнул за дверь.

Просмотров: 10